본문 바로가기

전체 글188

Suit yourself, 네 마음대로 해, 너 좋을 대로 해 Suit yourself의 의미'suit yourself'이 표현을 직역하자면 '너 자신에게 맞춰라'라는 의미지만, '너 자신에게 맞춰라'라는 의미는 상대방이 원하는 대로 또는 상대방이 편한 대로 하도록 허용하는 것이므로, 이를 의역하면 "너 마음대로 해" 또는 "너 좋을 대로 해"로 표현될 수 있습니다. Suit Yourself 표현의 유래'Suit yourself'라는 표현은 '너가 원하는 대로 해' 또는 '네가 편한 대로 해'라는 뜻을 가지고 있는 말로써, 'suit'라는 단어는 '맞다' 또는 '적합하다'라는 뜻의 라틴어인 'sequi'에서 유래했다고 합니다. 원래 이 단어는 '옷'이나 '복장'과 관련된 의미로 사용되었는데, 시간이 지나면서 '개인의 취향이나 필요에 맞추다'라는 의미로 폭넓게 사용되.. 2024. 1. 17.
2024년 기본형 공익직불금 신청 안내 및 신청방법 2024년 기본형 공익직불금 신청기간 및 신청방법 공익직불금 신청기간 및 신청방법 등이 공지되었습니다. 공익직불금 제도는 농업활동을 통한 공익기능을 증진하도록 하기 위해서 농업인에게 보조금을 지원하는 제도입니다. 아래의 신청기간을 확인하시고, 기한 내 꼭 신청하시기 바랍니다. 2024 기본형 공익직불금 신청 안내 대 상 : 비대면 간편 신청 문자를 수신한 농가 및 농업인 신청기간 : 2024.2.1. ~ 2024.2.29.(1개월간) 제출서류 : 없음(전산처리) 신청방법 : 스마트폰, ARS 1단계 : 수신문자 확인 → 접속사이트 클릭(농림축산식품부의 카카오톡 및 발송 문자) 2단계 : 신청인 정보 입력 3단계 : 개인정보 제공 및 동의 4단계 : 신청인 및 농지정보 확인 5단계 .. 2024. 1. 16.
ballpark figure, 어림잡아, 대략적인 수치 Ballpark Figure의 의미 'Ballpark figure'라는 말을 들어본 적 있나요? 이 표현은 우리가 "어림잡아" 또는 "대략적인 수치"를 말할 때 사용하는데요, 마치 큰 야구장에서 눈대중으로 거리를 재는 것처럼 정확하지는 않지만 대충의 범위를 말하는 거와 같습니다. 사실, 'ballpark'는 야구장을 의미하는 단어입니다. 야구장이 워낙 크니까, 거기서 특정한 위치를 말할 때 "저기쯤?"이라고 하잖아요? 그런 느낌으로, 우리가 정확한 수치를 모르거나 알 필요가 없을 때 사용하는 단어입니다. Ballpark Figure의 유래 Ballpark figure의 각 단어 분석 Ballpark 이 단어는 문자 그대로 야구장을 의미합니다. 야구장에서는 거리를 눈대중으로 추정하는 경우가 많습니다. 예를.. 2024. 1. 16.
to부정사의 명사적 용법에 대하여 to부정사의 명사적 용법이란To부정사의 명사적 용법이란, 'to'와 원형 동사로 구성된 부정사가 문장에서 명사처럼 쓰이는 것을 말하는데, 이때, 부정사(不定詞)라는 단어는 한자에서 보듯이 그 to부정사 자체로는 품사가 정해지지 않은 것을 의미하지만, 문장의 쓰임에 따라 명사, 형용사, 부사로써 작용할 수 있으며, 그중에서 명사적 용법은 문장에 위치에 따라 명사처럼 기능하는 to부정사를 말하는 것이며, 이는 곧 문장 내에서 주어, 목적어, 보어로서의 역할이 가능함을 의미한다. 예를 들어, "To read books is fun"이라는 문장을 보면, 여기서 'To read books'는 주어 역할을 하는 to부정사의 명사적 용법이다. 이 문장은 "책을 읽는 것은 재미있다"로 해석할 수 있게 된다. 다른 예로.. 2024. 1. 12.
count on의 주요 3가지 의미, [의지하다(의존), 기대하다(예상), 확신하다(믿음)] Count on의 의미 및 개념 "Count"라는 단어는 원래 '세다', '계산하다'라는 의미로 사용하며, 이는 수량을 세거나 계산하는 행위를 표현하지만, 이러한 물리적인 수량을 세는 것뿐만 아니라, '중요하게 여기다'라는 의미로도 사용하게 됩니다. 예를 들어, "Every vote counts" (모든 투표가 중요해)라는 문장에서 'counts'는 '중요하다'라는 의미로 사용되었는데, 이는 '투표를 세다'라는 행위가 각각의 투표가 중요하다는 의미를 부여하는 과정에서 'counts'가 '중요하다'라는 의미로 확장된 것을 보여줍니다. 또한, "Make your days count" (날들을 의미 있게 만들어라)라는 문장에서 'count'는 '의미가 있다'라는 의미로 사용되었는데, 이는 '날들을 세다'라는 .. 2024. 1. 11.
stop bugging me, '귀찮게 좀 하지 마' 표현의 사용 Stop bugging me 표현 "Stop bugging me"는 우리말로 표현하면 "나를 귀찮게 하지 마"라는 의미로써, 이 표현은 주로 누군가가 지속적으로 당신을 귀찮게 하거나, 당신에게 불편함을 주는 행동을 할 때 사용하게 됩니다. 영어에서 "bug"라는 단어는 원래 벌레를 의미하지만, 이 표현에서는 '귀찮게 하다'라는 뜻의 동사로 사용됩니다. 상황별 사용예시 "Stop bugging me"라는 표현은 다음의 예제 문장처럼 상대방이 당신에게 불편함을 주거나 귀찮게 할 경우 등 여러 가지 상황에서 사용할 수 있습니다 1. "I'm trying to study for my exam. Can you stop bugging me?" (나 시험 공부하려고 하는데, 제발 귀찮게 좀 하지 말아 줄래?) 여기서.. 2024. 1. 10.