본문 바로가기
영어배우기/함께 배우는 생활 영어

계속 연락하고 지내자는 keep in touch 표현의 사용

by 리치엔스카이 2023. 11. 28.

keep in touch의 개념

이 표현은 주로 서로의 삶에 대한 지속적인 관심을 보여주고, 관계를 계속 유지하고 싶을 때 사용하는데, 'Keep in touch'는 'keep'와 'in touch' 두 부분으로 나뉩니다.

'Keep'는 유지하다는 뜻이고, 'in touch'는 연락하다 또는 접촉하다는 뜻으로 이 두 단어를 합치면 '연락을 유지하다'라는 의미가 됩니다.
 
이 표현은 주로 회사 동료, 친구, 가족 등과의 관계가 거리, 시간, 상황 등으로 인해 끊어질 가능성이 있을 때 사용되며, 이를 통해 서로의 연결고리를 유지하고자 함을 표현합니다.

예를 들어, 회사에서 팀원이 다른 부서로 이동하거나 다른 회사로 이직할 경우, 그 팀원과의 관계를 유지하고 싶다면 'keep in touch'라는 표현을 사용할 수 있습니다.
 
예를 들어, "John, it was really nice working with you. Let's keep in touch."(John, 너랑 같이 일하는 건 정말 좋았어. 계속 연락하자.)라고 말하면, 서로의 삶에 계속 관심을 가져 서로의 연결고리를 유지하고자 함을 표현하는 것입니다.
 

 

keep in touch 대화문

"Hey, Tom! Long time no see. How have you been?"
(헤이, 톰! 오랜만이네. 어떻게 지내?)
 
"Hello, Jim! I've been good. How about you?"
(안녕, 짐! 나는 잘 지냈어. 너는 어때?)
 
"I've been doing well too. I heard you're moving to New York for your new job."
(나도 잘 지냈어. 너가 새 직장 때문에 뉴욕으로 이사한다고 들었어.)
 
"Yes, I am. It's a big change and I'm a bit nervous."
(응, 그래. 큰 변화라서 조금 떨리네.)
 
"I bet it is. But I'm sure you'll do great. Just remember to keep in touch."
(그럴 거야. 하지만 넌 잘할 거야. 그저 계속 연락하는 거 잊지 마.)
 
"Of course, Jim. I'll definitely keep in touch. Thanks for your encouragement!"
(물론이지, 짐. 꼭 연락할게. 격려해 줘서 고마워!)
 

keep in touch와 유사한 표현들

'Keep in touch'와 유사한 의미를 가진 다른 표현들로는 'stay in touch', 'keep in contact', 'keep connected', 'keep up with', 'maintain contact', 'get in touch' 등이 있으며,

이들 표현은 모두 서로의 소식을 주고받거나 관계를 유지하려는 의도를 나타내지만, 각각 약간씩 다른 뉘앙스를 가지고 있습니다.
 

Stay in touch

"Even though we're going to different universities, let's stay in touch."
(우리가 다른 대학에 가더라도 계속 연락합시다.)

'Stay in touch'는 'keep in touch'와 유사한 의미로, 지속적으로 연락을 유지하자는 의미이지만, 'Keep in touch'가 더 강한 의미를 가질 수 있으며, 'stay in touch'는 보다 부드러운 표현일 수 있습니다.
 

Keep in contact

"Let's keep in contact even after the project ends."
(프로젝트가 끝난 후에도 계속 연락합시다.)

'Keep in contact'는 'keep in touch'와 거의 동일한 의미로 사용되며, 주로 비즈니스 상황에서 사용됩니다.
 

Keep connected

"We can keep connected through social media even if we're miles apart."
(우리가 몇 마일이나 떨어져 있더라도, 소셜 미디어를 통해 계속 연결되어 있을 수 있습니다.)

'Keep connected'는 'keep in touch'와 유사한 의미를 가지면서도, 디지털 연결에 중점을 둔다는 점에서 약간의 차이가 있습니다.
 

Keep up with

"I try to keep up with her through phone calls."
(전화를 통해 그녀와 계속 연락을 유지하려고 노력합니다.)

'Keep up with'는 'keep in touch'와 비슷하지만, 특정 사람이나 사건에 대한 최신 정보를 알고 있는 상태를 유지하려는 의도를 더욱 강조합니다.

keep up with,뒤처지지 않고 따라가다의 의미 표현과 사용

keep up with,뒤처지지 않고 따라가다의 의미 표현과 사용

Keep up with의 이해 'Keep up with'은 영어에서 자주 사용되는 표현 중 하나로, 이 표현은 어떤 변화나 속도에 맞춰서 따라가거나 조금이라도 뒤처지지 않고 비슷한 상황을 유지하려는 의미를 나타냅

richnrich0402.tistory.com

 

Maintain contact

"It's important to maintain contact with old friends."
(옛 친구들과의 연락을 유지하는 것이 중요합니다.)

'Maintain contact'는 'keep in touch'와 비슷한 의미를 가지며, 연락을 지속적으로 유지하자는 의미를 전달합니다.

 
Get in touch

"I will get in touch with you once I have more information."
(더 많은 정보가 있으면 연락할게요.)

'Get in touch'는 'keep in touch'와는 약간 다른 의미를 가지는데, 처음으로 연락하거나, 지속적이지 않고, 연락하려는 의도가 있는 일시적 연락을 취하는 경우에 주로 사용합니다.
곤란한 상황에 직면한 경우에 쓰이는 in a pickle

곤란한 상황에 직면한 경우에 쓰이는 in a pickle

in a pickle의 의미 'In a pickle'이라는 표현은 어려운 상황이나 곤란한 문제에 직면한 경우에 사용되는데, 예를 들어, 두 가지 중요한 일정이 동시에 겹쳐 발생하여 이를 어떻게 조정해야 할지 모르

richnrich0402.tistory.com

come across의 의미와 어떠한 상황에 쓰이는지 알아보자

come across의 의미와 어떠한 상황에 쓰이는지 알아보자

come across의 주요 의미와 사용 'Come across'라는 표현은 영어 회화에서 자주 사용되는 숙어로, 주로 두 가지 의미를 가지고 있습니다. 첫 번째 의미는 '우연히 만나다' 혹은 '발견하다'로써, 이는 일

richnrich0402.tistory.com

 

광고코드