본문 바로가기

영어배우기/함께 배우는 생활 영어52

hit the hay의 의미와 사용 hit the hay의 의미 hit the hay는 '잠자리에 들다'또는 '잠을 자러 가다'라는 의미를 내포하고 있으며, 과거에 농경 사회에서는 많은 사람들이 건초를 침대나 매트리스처럼 사용했는데, 이때 'hit'은 이러한 건초를 '치다'나 '들어가다'를 의미하며, 'hay'는 그 당시에 침대나 잠자리를 대신하던 건초를 말한다고 한다. 일반적으로 이 표현은 개인이 피곤한 상태에서나 다음날 일찍 일어나야 할 때 등 잠자리에 들 준비가 필요한 상황에서 주로 사용되며, 하루의 마지막이나, 장기간 근무 후 또는 과도한 활동 후와 같이 피곤함을 경험할 때 사용한다. hit the hay의 유래 과거 19세기와 20세기 초기에 많은 농가에서는 침대로 건초를 사용했다고 한다. 'Hay'라는 단어가 '건초'를 의미하고.. 2023. 9. 22.
an arm and a leg의 의미와 사용 an arm and a leg의 의미'an arm and a leg'은 영어 사용에서 흔히 사용되는 관용구로, 무언가가 매우 비싸거나 과도한 비용이 든다는 것을 의미한다. 이 표현은 그 가격이나 비용이 거의 우리의 가장 중요하고 필수적인 신체 부위인 '팔과 다리'를 잃는 것에 준한다는 비유를 통해 그 대가의 크기를 강조한다. 예를 들어, 'The new car costs me an arm and a leg'라는 문장에서는 새 차를 구매하는 것에 상당한 금액을 지불했다는 점을 말하는데, 여기서 'an arm and a leg'은 그 차량의 가격이 나에게 큰 경제적 부담을 주었다는 의미를 내포하고 있다. an arm and a leg의 유래'an arm and a leg'의 유래는 정확하지는 않으나 다음과 .. 2023. 9. 19.
under the weather의 의미 정리 under the weather의 의미 "Under the weather"는 일반적으로 "몸이 좋지 않다", "약간 아프다" 또는 "기분이 좋지 않다"라는 의미로 사용되는 영어 이디엄이다. 이 표현은 특정 질병을 가리키는 것은 아니고, 일반적으로 약간 몸 상태가 좋지 않거나 일시적인 건강상 문제를 설명하는데 사용되어 진다. under the weather의 유례"Under the weather"라는 이디엄의 유래는 정확하게 알려져 있지 않지만, 가장 유력한 설명은 항해와 관련된 것이라고 한다. 19세기 초반, 선원들이 해상에서 나쁜 날씨를 만나거나 폭풍우에 휘말릴 때 종종 멀미를 하거나 몸 상태가 좋지 않아지면 배의 나머지 부분보다는 날씨의 영향을 덜 받는 뱃머리("the weather bow") 아래쪽.. 2023. 9. 18.
Don't cry over spilled milk 의미와 사용 "Don't cry over spilled milk"의 의미 "Don't cry over spilled milk"의 의미는 지나간 일에 너무 걱정하거나 후회하지 말라는 의미를 표현하는 것으로 이미 일어난 일은 되돌릴 수 없으므로 그것에 대하여 슬퍼하거나 걱정하는 것은 무의미하다는 것을 나타낼 때 사용된다. 예를 들어, 친구가 중요한 시험에서 좋지 않은 성적을 받았다면, "Don't cry over spilled milk. You can always study harder and do better on the next one." (이미 지나간 일에 너무 걱정하지마, 항상 더 열심히 공부해서 다음번에는 더 잘할 수 있어)와 같이 위로의 말을 건넬 수 있으며, 또 다른 예로, 사람들이 투자에서 큰 손실을 입었.. 2023. 9. 16.